注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

此时此地此人

腐身却做长久住世计

 
 
 

日志

 
 

Mindfulness & Awareness  

2010-03-20 14:50:49|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
两个超级重要的概念。
不仅要随身携带,检验自心,还要学会随机应用。
以下摘录自《情绪的智慧》小册子。
 
正念(mindfulness),藏文是“惦巴”(dren pa),字面意义是“回想”或“不忘”。它是个非常重要的词,意味着“不忘”去观照,“不忘”去看,“不忘”去显现我们的智慧与慈悲——或是我们的识别智能和善巧方便。
 
觉性(awareness),是带有警觉性和觉知能力的状态。它在感知身体、心与情绪之间在发生什么事情,和注意它们如何运作。去“观察”某事物只不过是指简单的“把注意力放在被觉察的对象上”和“观察那里有些什么”。我们没有需要做任何特别的行动。
 
一般而言,那些在我们缺乏“正念”和“觉性”时出现的情绪,一般都被视为具破坏性和增加我们痛苦的心灵状态。 Generally speaking, when unattended by mindfulness and awareness, the emotions are regarded as destructive mental states that increase suffering.
 
As we gain a deeper understanding of our emotions, however, it is possible to see and work with their intense energy in progressively more profound and skillful ways. According to the Buddhist teachings, there are three distinct ways to view emotions, or three different outlooks we can have towards them. The first is to regard emotions as enemies or poisons that are toxic to our well-being and spiritual path. The second is to regard them as friends or as supports for our development. The third is to regard them as enlightened wisdom itself.
 
Each of these views has a corresponding method or approach to working with emotions. When emotions are viewed as poison, the most effective method for dealing with them is to relinquish or renounce them. When they are viewed as friends or supports, we work with their basic energy to transform negative patterns into positive ones. When they are viewed as enlightened wisdom, the emotions themselves are taken directly as the path. In addition, once we have an understanding of these views and methods, there is a specific, three-step technique that can be applied whenever an emotion arises. These three steps are called: mindful gap, clear seeing, and letting go. Employing this technique is immediately beneficial because it prevents us from being overwhelmed by emotionality, allows us to see the larger context in which an emotion occurs, and brings us closer to an experience of its actual nature. 
  评论这张
 
阅读(11)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017